29 March 2005

Cygnus

Niño preparate
Que vas sufrir
Niño preparate
Salte veneno
Niño preparate
Salte de aqui
Niño preparate
Labios temblando
Niño preparate
Salte veneno
Niño preparate
Salte de aqui
Niño preparate
Brincan los cuerpos
Vas a sufrir

27 March 2005

Do you Believe?

Do you really think
that love is gonna save the world?
Well I don't think so
I just don't think so
Do you really think
that love is gonna save your soul?
Well I sure hope so
I really really hope so
But I don't think so

Cut that City

Neonecropopulace has no reflection
Neocaeczaristic phallic ruins
Just east of the river denial
The techs are breathing
Welcome to this neoTokyo
Gridlocks will warn
The chromlech alarms
Bouquet of cuticles
Landscape tantrums
Tramontane torching the Tramontane
I've heard the mumbling of citadels
Shifting on this Richter scale
The alleys will flow marble intercourse
Roil the pantheon...of subterfuge
Tramontane torching the Tramontane
This marabout isn't untouchable
Indentured by servitude
Neoinfidels - let's plug them in
Neopolygraphic, trip chords
Centrocircuiphobia the fallacy
Welcome to neoTokyo
Tore the wings off seraphin,
Fed them to the anglophiles
In this stag caberat
The bark of buildings surged,
Through the whipping volt abode
Go to the lexicon you sluggard, if you will.

Si Caminas Durante Dos Días

Si caminas durante dos días en dirección a la puesta de sol encontrarás un río de aguas tranquilas donde nadan peces de colores. Si sigues el curso de ese río, dejando atrás las montañas azules, al poco tiempo hallarás un bosquecillo de abetos que se extiende sobre una verde colina. Casi en el centro del bosquecillo se encuentra oculta una solitaria cabaña. En el interior de la cabaña, en la planta baja, frente a la chimenea, reposa una gran alfombra. Allí están bordadas, con hilos de diferentes colores, las siguientes palabras: "si caminas durante dos días...".